全國知名互聯(lián)網(wǎng)會展平臺,提供展會設(shè)計、展覽設(shè)計搭建、會展策劃、會展搭建等全方位解決方案!
我的位置:

楚莊王好獵 翻譯出自 漢·劉向《說苑·君道》,快幫忙翻譯一下,拜托了~~~~~~...

提問者: 朱舒|瀏覽 349 次|提問時間: 2015-01-01

已有 1 條回答

屈媛洋

2015-01-01 最終答案
虞邱子聽見了這番話.今虞邱子相楚十余年.姬曰.算起來有十一年了.曾經(jīng)訪求美女.楚莊王才覺悟了.而推治于國.夫人樊姬諫不聽.然而妒者卒不悟也.未忠也.樊姬說.可嘆哉.難道賢人是這樣的嗎.乃薦孫叔敖而楚以霸.獻給君王.賢者果如是耶.和我同等的有七個人.遂不食肉.勤于政事.不能容人.從來沒有保舉過好人進來.國家不治.同列者七人.我服侍君王.他的夫人樊姬去勸阻他.樊姬女宗.改過自新.其終也.除了他自己的子弟宗族親戚以外.始終不聽.也有十多年了.子弟宗戚以外.常常喜歡打獵.楚莊王時常稱贊虞邱子的賢德.于是就把孫叔敖舉薦上來.惟無我心故耳.比我好的有兩個人.可以訓(xùn)矣.樊姬無法.王稱虞邱子之賢.這并不算得是忠臣.虞邱子聞之大慚.妾事君十一年.呂坤曰.非常的勤謹起來.對于國家大事.求美女進于王.覺得大大的慚愧.【白話解釋】周朝楚國的莊王.鮮有所進.反不能容其身.賢于妾者二人.故我心勝者.妒賢之人為之也.樊姬不妒于宮.王改過【原文】周楚莊王好獵.現(xiàn)在虞邱子做楚國里的丞相.就不吃肉了.楚國因此得以稱霸