全國知名互聯網會展平臺,提供展會設計、展覽設計搭建、會展策劃、會展搭建等全方位解決方案!
我的位置:

簽訂和簽定有何區(qū)別,簽訂合同還是簽定?。?????

提問者: 向姣|瀏覽 157 次|提問時間: 2016-01-23

已有 1 條回答

宰燕亞

2016-02-03 最終答案
“簽訂”的“訂”是經過商討而立下的意思。而“簽定”的“定”的許多義項中,相關的義項也有“商定”意即通過協(xié)商使之確定。從它們的含義可以看出,對于合同或者條約來說,似乎用“簽訂”或“簽定”都是合適的,而且都是“簽”即簽署——簽了字就生效,程序和效力都一樣。所以,兩者的選用就是習慣和規(guī)范用法的問題了。就鄙人所知,報刊、雜志、書籍大多數習慣用“簽訂”,規(guī)范詞也是“簽訂”,《現代漢語詞典》只收錄“簽訂”。